Arquivo mensal de 11/2008

Poema do Anel em anglo-saxão

Vemos muitas traduções élficas do famoso Poema do Anel, mas até hoje só conheci uma pessoa que fez a tradução para o verso aliterativo anglo-saxão. O nome do autor é Carl Edlund Anderson, e o poema é o seguinte:

Tabela: Comparação do Poema do Anel em anglo-saxão e inglês moderno.

Anglo-Saxão
Inglês Moderno

Hringas þríe • þéodnum Ælfa,
allra ældestum, [...]

Leia o post completo »

O Prof. Michael Drout, presidente do departamento de inglês da Wheaton College, em Norton, Massachussets (e editor do anuário Tolkien Studies), escreveu em seu blog um número interessante sobre os cursos sobre literatura medieval em sua universidade.
Embora ele não tivesse a intenção de fazer o post sobre Tolkien em específico, ele diz que o curso [...]

Leia o post completo »

A Evenstar, dona do site Ambar Eldaron, publicou hoje uma notícia na lista Elfling que já está a venda, na loja virtual da Ambar Eldaron na Lulu.com, o livro impresso do curso Quetin i Lambe Eldaiva, também conhecido como o Curso de Quenya de Thorsten Renk.
O livro pode ser encomendado em capa dura ou brochura, [...]

Leia o post completo »

Introdução
Quase todo dia eu recebo e-mails ou mensagens pedindo para passar nomes ou frases para “élfico”. Na maior parte das vezes, isso significa passar para o sistema de escrita Tengwar. Outras vezes eu recebo mensagens pedindo para que eu passe a frase “tal” para Tengwar Sindarin, como se essa fosse uma língua ou um [...]

Leia o post completo »