<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: AnimeXtreme 2008: Dia 1</title>
	<atom:link href="http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/</link>
	<description>Sobre as línguas d'O Senhor dos Anéis</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 05:19:40 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Eloisa</title>
		<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/comment-page-1/#comment-2358</link>
		<dc:creator>Eloisa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 20:12:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=205#comment-2358</guid>
		<description>Gostaria muito de tatuar em elfico...&lt;br&gt;Gostaria que traduzisse  &quot;Penso, logo existo&quot;... e meu nome Eloisa....&lt;br&gt;Obrigada...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostaria muito de tatuar em elfico&#8230;<br />Gostaria que traduzisse  &#8220;Penso, logo existo&#8221;&#8230; e meu nome Eloisa&#8230;.<br />Obrigada&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Eloisa</title>
		<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/comment-page-1/#comment-2267</link>
		<dc:creator>Eloisa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 13:12:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=205#comment-2267</guid>
		<description>Gostaria muito de tatuar em elfico...&lt;br&gt;Gostaria que traduzisse  &quot;Penso, logo existo&quot;... e meu nome Eloisa....&lt;br&gt;Obrigada...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostaria muito de tatuar em elfico&#8230;<br />Gostaria que traduzisse  &#8220;Penso, logo existo&#8221;&#8230; e meu nome Eloisa&#8230;.<br />Obrigada&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rodrigo Jaroszewski</title>
		<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/comment-page-1/#comment-1620</link>
		<dc:creator>Rodrigo Jaroszewski</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 00:58:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=205#comment-1620</guid>
		<description>Oi Bruno, a tradução de Robson está aqui: &lt;a href=&quot;http://elfico.com.br/indianara-paloma-fabio-amanda-robson/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://elfico.com.br/indianara-paloma-fabio-ama...&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Bruno, a tradução de Robson está aqui: <a href="http://elfico.com.br/indianara-paloma-fabio-amanda-robson/" rel="nofollow"></a><a href="http://elfico.com.br/indianara-paloma-fabio-ama.." rel="nofollow">http://elfico.com.br/indianara-paloma-fabio-ama..</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Bruno</title>
		<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/comment-page-1/#comment-1619</link>
		<dc:creator>Bruno</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 07:00:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=205#comment-1619</guid>
		<description>Parou por aí? gostaria do 5 nome...! =/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parou por aí? gostaria do 5 nome&#8230;! =/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rodrigo Jaroszewski</title>
		<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/comment-page-1/#comment-1602</link>
		<dc:creator>Rodrigo Jaroszewski</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 18:05:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=205#comment-1602</guid>
		<description>Não, ainda não traduzi o nome Mariana.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não, ainda não traduzi o nome Mariana.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rodrigo Jaroszewski</title>
		<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/comment-page-1/#comment-1590</link>
		<dc:creator>Rodrigo Jaroszewski</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 17:05:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=205#comment-1590</guid>
		<description>Não, ainda não traduzi o nome Mariana.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não, ainda não traduzi o nome Mariana.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mariana</title>
		<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/comment-page-1/#comment-1588</link>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 22:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=205#comment-1588</guid>
		<description>n tem Mariana ainda n?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>n tem Mariana ainda n?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rodrigo</title>
		<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/comment-page-1/#comment-1315</link>
		<dc:creator>Rodrigo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 15:22:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=205#comment-1315</guid>
		<description>Já traduzi em http://elfico.com.br/nome-elfico/#eduardo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Já traduzi em <a href="http://elfico.com.br/nome-elfico/#eduardo" rel="nofollow">http://elfico.com.br/nome-elfico/#eduardo</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: edu</title>
		<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/comment-page-1/#comment-1299</link>
		<dc:creator>edu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 01:57:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=205#comment-1299</guid>
		<description>traduz eduardo pra mim ?????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>traduz eduardo pra mim ?????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: bickynha</title>
		<link>http://elfico.com.br/animextreme-2008-dia-1/comment-page-1/#comment-897</link>
		<dc:creator>bickynha</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 11:07:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elfico.com.br/?p=205#comment-897</guid>
		<description>ola, adorei a tua tatuagem. eu e os meus irmaos tinhamos pensado em fazer algo assim que transmiti se a mensagem &quot;sempre juntos&quot; em Élfico pois é lindo! Mas já procurei em montes de sitios e nao acho a tradução seria possivel ajudares me? obrigada</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ola, adorei a tua tatuagem. eu e os meus irmaos tinhamos pensado em fazer algo assim que transmiti se a mensagem &#8220;sempre juntos&#8221; em Élfico pois é lindo! Mas já procurei em montes de sitios e nao acho a tradução seria possivel ajudares me? obrigada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
