Essa lição ensina ao aluno como pronunciar corretamente as palavras do Quenya. Ela é longa, comparando com as outras, e deve servir de referência enquanto você estuda.
Termos Básicos
Leia com cuidado o que está escrito em cada parágrafo!
O 1º parágrafo explica o que são vogais. O 2º explica o que são consoantes oclusivas, fricativas, nasais, etc.
O 3º parágrafo explica o que são consoantes sonoras (que usam as cordas vocais) e surdas (que não usam as cordas vocais). Já o 4º parágrafo explica o que são sílabas.
Vogais
O Quenya possui apenas cinco vogais, ou seja, apenas cinco sons são pronunciados e esses sons não mudam de acordo com a posição:
Quando uma vogal do Quenya recebe um acento (á, é, í, ó, ú) ela fica LONGA, mas nunca aguda! Não existe o e de “fera” ou o o de “hora” em Quenya, não importa em que posição!
Em contraste, veja só: o português tem 13 (treze!) vogais. A maioria delas você nem conhece, pois a diferença é como se pronuncia, não como se escreve (o e de “sempre” é diferente do e de cedo). Além disso, no português uma vogal e ou o que apareça no final da palavra vira i e u respectivamente. No Quenya isso nunca acontece.
Ditongos
Existem apenas seis ditongos no Quenya, e todos são decrescentes (a vogal mais forte fica na frente). Três terminam em -i (ai, oi, ui) e três terminam em -u (au, eu, iu).
Qualquer encontro vocálico que não seja um ditongo é, claro, um hiato. Ou seja, a palavra Eä, por exemplo, é composta de duas sílabas, pois o encontro vocálico E+A é um hiato, assim como I+E.
Consoantes
- O B é igual ao português;
- o C tem sempre som de K (nunca som de “S”);
- o D é igual ao português;
- o F é igual ao português;
- o G sempre som de “gato”;
- o H sozinho tem sempre som do ing. high quando seguido de uma vogal;
- em EHT e IHT, o H tem som do ich-laut [ç];
- em AHT, OHT, UHT, o H tem som de ach-laut [x] (o rr em “carro”);
- em HW falamos como se fosse H + U, mas bem rápido [hʷ];
- em HY falamos como se fosse H + I, mas bem rápido [hʲ];
- o L nunca vira [u] como no português;
- o M e o N, quando sozinhos, são iguais ao português;
- o P é igual ao português;
- o QU [kʷ] é igual ao da palavra “quando”;
- o R é sempre o de “caro” [r], nunca o de “carro” [x], não importa a posição;
- o S nunca vira Z;
- o T e V são iguais ao português;
- o W sempre tem som de [u];
- o X sempre representa [ks];
- o Y é sempre o da palavra ing. yes;
Tonicidade
As regras de tonicidade do Quenya são muito simples:
- Apenas palavras monossilábicas (que têm uma sílaba) são oxítonas. Ex: Nat é oxítona, mas Palantír não é.
- Palavras com duas sílabas são automaticamente paroxítonas. Ex: Aman, Eru, Melcor
- Palavras com três ou mais sílabas são paroxítonas se:
- Se a vogal da penúltima sílaba for longa. Ex: Elentári;
- Se houver um ditongo na penúltima sílaba. Ex: Hastaina;
- Se houver um encontro consonantal após a vogal da penúltima sílaba. Ex: Elendil, Isildur…
- Nota muito importante: o X (ver Helcaraxë) também conta como um encontro consonantal (por vir de KS).
- Se a palavra não se encaixar entre as oxítonas e paroxítonas, ela será automaticamente uma proparoxítona.
o h tem som ?
o h tem som ?
Tirado do artigo acima:
# O H tem sempre som do ing. “high” quando seguido de uma vogal;
# Em EHT e IHT, o H tem som de ich-laut;
# Em AHT, OHT, UHT, o H tem som de ach-laut;
# Em HY e HW o H é o ich-laut modificando o som de Y e W;
Como você pode ver, ele tem vários sons, cada um dependendo da sua posição.
Tirado do artigo acima:
# O H tem sempre som do ing. “high” quando seguido de uma vogal;
# Em EHT e IHT, o H tem som de ich-laut;
# Em AHT, OHT, UHT, o H tem som de ach-laut;
# Em HY e HW o H é o ich-laut modificando o som de Y e W;
Como você pode ver, ele tem vários sons, cada um dependendo da sua posição.
nossa aqui não tem encontro consontal perfeito
nossa aqui não tem encontro consontal perfeito
como é q é esse som do h? ich-laut acha-laut…. PS: meu PC ta sem som
O ich-laut e o ach-laut são sons encontrados no alemão, mas ao menos o ach-laut também ocorre em português: o “r” inicial da palavra “rato” é um ach-laut. No nome “Schumacher”, o “ch” que eu pus em negrito é falado com ach-laut.
O ich-laut é o som do “sh” da palavra inglesa “she”, mas formado um pouco mais para trás na boca. A segunda palavra da música “Buck Dich” do Rammstein, que você pode ouvir em qualquer PC com som, tem o ich-laut. Mas cuidado para não confundir com o som que os cariocas fazem quando falam um “z” de “rapaz”, por exemplo.
como é q é esse som do h? ich-laut acha-laut…. PS: meu PC ta sem som
O ich-laut e o ach-laut são sons encontrados no alemão, mas ao menos o ach-laut também ocorre em português: o “r” inicial da palavra “rato” é um ach-laut. No nome “Schumacher”, o “ch” que eu pus em negrito é falado com ach-laut.
O ich-laut é o som do “sh” da palavra inglesa “she”, mas formado um pouco mais para trás na boca. A segunda palavra da música “Buck Dich” do Rammstein, que você pode ouvir em qualquer PC com som, tem o ich-laut. Mas cuidado para não confundir com o som que os cariocas fazem quando falam um “z” de “rapaz”, por exemplo.
Muito louco estou anotando tudo aqui na minha caderneta
Tenn' enomentielva!!
Tem coisas q ainda naum intendi
Por exemplo o ich-laut
e o som do W como fica no caso de “Gwebryla” ?
E como ficaria a pronuncia de Númenor?
Um videozinho sobre o ich-laut:
Gwebryla não é uma palavra em Quenya, Sindarin, ou qualquer língua tolkieniana. Se for em galês, GW é o G labializado, como o GU na palavra portuguesa “aguentar”.
Númenor é uma proparoxítona.
Bom guia, mas é difícil entender aquela tabela.
Showw vou falar que nem N'o senhor dos anéis! ':DD
Eu compreendo que é difícil compreender a tabela de cara, porque esse não é o tipo de instrução de fonética que nós recebemos na escola. Contudo, acredite, quando você der uma olhadinha em como os fonemas são classificados no estudo da fonética, a tabela fará todo sentido. Dê uma pesquisadinha na Wikipédia sobre o assunto!
Como assim : “o L nunca vira como no português;” ??
Desculpa, um plugin que eu instalei desabilitou o [u] que eu havia posto naquele item. Consertado. Obrigado!
“o M e o N, quando sozinhos, são iguais ao português;”
e quando não estão sosinhos?
Já agora também não percebo o y!
Afinal o ing não se utiliza no H?
Utiliza-se o ing nas duas palavras?
Precisaria que você fosse mais claro.
como se pronuncia Ohtar ??
O site diz que é elfico, mas eu não entendo, porque ensina quenya? qual é a diferença entre eles?
Maryy, o Quenya é uma língua élfica…
Ótima tabela, me ajudou bastante a entender a pronúncia, visto que eu sou nova no estudo de Quenya e de Sindarin, e o que mais me levou a começar a aprender além da paixão pelas línguas, claro, é ter a oportunidade de falar =)
O som dos exemplos não funcionam.
É impressão minha ou não tem z?
Correto. No desenvolvimento do Quendiano Primitivo para o Quenya, tudo que era Z virou R ou S.
Como se diz e escreve sabedoria em sindarin ? e em quenya ?
S. *golu, Q. nóle
Se o L nunca vira U, como se pronuncia Elendil, Isildur e Helcaraxë? Estava achando que era ElendiU, IsiUdur, etc…
Se pronuncia como L. Força um L nessas posições.