Um curioso furo no nosso conhecimento de Quenya: como formamos o genitivo de palavras que terminam em -öa? Foi a pergunta do usuário “filmnoirkitty” da lista Elfling, no dia 17 de julho:
Se você quer dizer “os andares das casas” eu posso imaginar que seria algo como i talami coaron ou algo similar, mas como seria “o andar da casa”?
Você usaria outra palavra para “casa”? Reescreveria a sentença para evitar o problema? Existe um genitivo válido para coa? Retirar o -a e dobrar o -o não parece válido (có)…
A discussão é interessante de acompanhar, mas os resultados mais prováveis foram apresentados por David Salo desta forma: coa < kawa geraria provavelmente cuo. A ideia de Roman Rausch de utilizar cavo não funcionaria, pois -wo em kawo é similar a owo > uo. Uma situação parecida ocorre em tie < teʒe, onde -ee > ie.
Quais palavras se encaixariam nesse padrão? Segundo Salo “coa ‘casa’, foa ‘fôlego’, hoa ‘grande, largo’, hroa ‘corpo’, loa ‘ano’, loar ‘florescer dourado’, noa ‘ideia’ (possivelmente obsoleto), oa(r) ‘longe’, soa ‘sujeira’, toa ‘madeira (material)’. Também ëo “pessoa” < *ewô.” Note que toa é o que Salo considera uma forma normalizada de tavar das Etimologias se seguisse o padrão de evolução fonética apresentado pelas palavras pós-SdA.
Eu sugiro a leitura das duas mensagens de Salo, as 35827 e 35831 para mais detalhes.