No jornal Vinyar Tengwar 42, em uma discussão sobre os nomes dos rios e faróis de Gondor, Tolkien nos dá uma expressão idiomática em Quenya: kuivie-lankasse (no Q. do SdA seria cuivië-lancassë), lit. “na beirada da vida” (p. 8).
O substantivo cuivië, desde então, vem sendo utilizado para “vida” nas composições em Neo-Quenya desde então. Mas essa palavra também é utilizada para o subst. “despertar” (no sentido de “acordar do sono”), como visto em Cuiviénen “Águas do Despertar”.
Em uma das frases volitivas trazidas pelo VT49, contudo, Tolkien utiliza koivierya, lit. “vida dele/dela” (p. 41), de onde podemos facilmente deduzir coivië “vida”. A escolha de Helge Fauskanger, da Ardalambion, é incluir a partir de agora em suas listas de palavras coivië para “vida” e cuivië apenas para “despertar”. É possível que tal palavra esteja também numa próxima revisão do Curso de Quenya (até por ser um novo exemplo da desinência pronominal -rya).