Arquivo mensal de 4/2008

Mais cinco nomes requisitados no AnimeXtreme 2008 para tradução élfica:

Jaqueline: fem. de Jacó.
Jéferson: Filho de Jeffrey, que vem de Geoffrey, sendo este a versão do francês antigo de um nome germânico (4 diferentes possibilidades). Considerando que seja Godfrey, então significa “paz de deus”, em Q. Valaséro, S. Balhidh.
Miébis: Infelizmente não consegui descobrir o significado de [...]

Leia o post completo »

Não me esqueci de vocês

Os últimos dois dias foram barra-pesada aqui no meu estágio, motivo pelo qual eu precisei dedicar um tempo extra grande para esta atividade que me permite, uma vez por ano ao menos, me encontrar com todos vocês fãs de Tolkien pessoalmente, durante o AnimeXtreme. É claro, o resultado são 3 dias sem traduções de nomes [...]

Leia o post completo »

Mais cinco nomes pedidos durante o AnimeXtreme 2008. Lembrando sempre que ortografia portuguesa não faz diferença alguma nos nomes em élfico. “Wagner” e “Vagner” não são nomes diferentes, por exemplo.

Tássia: Eu acho que o seu nome possa vir de “Anastácia”. Se for isto mesmo, é a versão grega de Renata. Clique aqui para ver seu [...]

Leia o post completo »

Fotos do AnimeXtreme 2008

Eu consegui com o meu amigo e companheiro de estande, o Eduardo Bueno, as fotos que ele tirou do AnimeXtreme 2008. São vários cosplays excelentes que você pode ver clicando aqui, mas abaixo seguem alguns dos meus favoritos:

Meu caro amigo Jack Sparrow e eu bebendo rum. (more…)

Leia o post completo »

Daví, Saul, Emerson, Douglas, Cristiano

Mais um grupo de traduções de nomes requisitados no AnimeXtreme 2008:

Daví: significa “amado” em hebráico. Q. Meldo, S. Mell (ou Mellon, mas isso significa “amigo”).
Saul: significa “pedido, rezado (para que viésse)”. Arcaino seria a minha tradução para Quenya, enquanto em Sindarin eu teria de construir uma forma a partir da raiz RAK.
Emerson: significa “Filho de [...]

Leia o post completo »

Mais um pequeno pacote de nomes pedidos durante o AnimeXtreme 2008:

Darlan: Não encontrei uma etimologia para o seu nome. Se for relacionado a Darlene, então seria em Q. Meldo, S. Mell(on).
Andressa: Desculpe não ter visto o óbvio. Embora eu não tenha confirmação, acho que seu nome é uma variação de Andréa. Dê uma olhada aqui [...]

Leia o post completo »

Isadora, Ana, Ryan, Júlia, Vanusa

Mais um pacote de nomes pedidos durante o AnimeXtreme 2008:

Isadora: vem de Isidora, “presente de Isis”. A deusa Isis não existe nas histórias de Tolkien, o que torna uma tradução concreta impossível.
Ana: significa “favor, graça” em hebráico. Em Q. Eruanna e em S. Eruann (o mais literal seria Eruant).
Ryan: significa “pequeno rei”. Em Q. Arancë. Em S. eu [...]

Leia o post completo »

Indianara, Paloma, Fábio, Amanda, Robson

Este é o primeiro pacote de nomes élficos traduzidos por pedidos durante o AnimeXtreme. São apenas 5 dos 49 pedidos que recebi, mas vou certamente fazê-los todos!
Lembrando: Quenya (ou Q.) é a língua da Galadriel, enquanto o Sindarin (ou S.) é a língua falada pelo Legolas (não preciso linkar para imagem, né?)

Indianara: Infelizmente, não consegui [...]

Leia o post completo »

AnimeXtreme 2008: Dia 2

Bem, foi extremamente divertido os dois dias do evento. Hoje estava muito, muito frio e eu não tinha casaco, mas tiramos várias fotos no estande. Muita gente me pediu nomes também, e eu espero tê-los atendido ao máximo de minha capacidade. Fiquei sabendo que há muitos fãs de SdA em Bento Gonçalves, de quem eu [...]

Leia o post completo »

AnimeXtreme 2008: Dia 1

Meus caros, foi um dia longo, mas foi muito legal. Conheci muita gente bacana hoje! Gostaria de mandar um alô especial para Miebis, que passou um longo tempo conversando comigo e me ensinando a como me apresentar em japonês, e o Lucas Dutra, que apareceu já de noite no estande. Ele me pediu essa tatuagem [...]

Leia o post completo »

Próximo »